top of page

Mongolia
風と遊ぶ大地、モンゴルの旅

Mongolia
未来と希望に満ちた国を旅する

Norway
極夜の旅路

Bangladesh2
熱気と生命が交差する地を旅する

Israel
イスラエルは世界的にも重要な地であり、3大宗教の拠点として注目を浴びている。
しかしながら、イスラエルとパレスチナの対立は未だ解消されず、国土には複雑な問題が絡み合っている。
この複雑な国を訪れた私は、日本では感じることのなかった人々や自然、宗教の美しさを肌で感じた。
しかしながら、イスラエルとパレスチナの対立は未だ解消されず、国土には複雑な問題が絡み合っている。
この複雑な国を訪れた私は、日本では感じることのなかった人々や自然、宗教の美しさを肌で感じた。

Ladakh
ラダック、仏教の聖地。その大地に足を踏み入れると、空気が澄み渡り、心が穏やかになる。
山々の間に広がる小さな村々は、古代の
山々の間に広がる小さな村々は、古代の

China
中国は人口、国土ともに壮大。いろいろな人が、いろいろな地で暮らしているが中でも異世界なのがチベット文化圏だ。

Austria
芸術の都・オーストリア
芸術の饗宴と美食の楽園。歴史的な建築が街を飾り、
芸術の饗宴と美食の楽園。歴史的な建築が街を飾り、

Japan
縦に長い島である日本は地域によって特色が異なる。
中でも最北に位置する巨大な島・北海道は、近年である明治新政府の手により開拓が進められた。
そのため未開拓で大自然が広がり、農業が盛んで、同時に冬には厳しい寒さが到来する。
自然に癒やされ、食の宝庫に満たされるため北海道は多くの旅人を魅了する
中でも最北に位置する巨大な島・北海道は、近年である明治新政府の手により開拓が進められた。
そのため未開拓で大自然が広がり、農業が盛んで、同時に冬には厳しい寒さが到来する。
自然に癒やされ、食の宝庫に満たされるため北海道は多くの旅人を魅了する

America
ここは、アメリカ南西部に先住するインディアン、ナバホ族の聖地。ナバホとは、彼らのことばで[枯れ谷の耕作地]のこと。その名に表れるように、自然が作り出した奇岩と乾いた大地は、車窓をながめる旅人に、さまざまな表情を魅せてくれる。

Australia
広大な大陸を有し、大陸の中心に威風堂々と在するウルル。これはオーストラリアを縦走し、ウルルへ旅した記録である。

Bangladesh
川が網の目のように張り巡らされている
バングラディシュ。この地での主要な交通手段は船。
たくさんの人が行き交うなか、私も船に飛びのった。
Here in Bangradesh, rivers floats like meshes of a net.
In this country, people's main transportation is Ferry.
Many defferent people- like families and Merchants-
come and go, I also jumped in the Journey by the ferry.
バングラディシュ。この地での主要な交通手段は船。
たくさんの人が行き交うなか、私も船に飛びのった。
Here in Bangradesh, rivers floats like meshes of a net.
In this country, people's main transportation is Ferry.
Many defferent people- like families and Merchants-
come and go, I also jumped in the Journey by the ferry.

India
インドには多くの世界遺産がある。
私が訪れたのは、エローラ、タージマハル、カジュラーホそして、ブッダガヤー。
それらの世界遺産を巡る交通に列車を選択した。
喧騒の国、インドの顔とも思える列車もまた、大切な遺産なのではないか。そう思わせる。
Here the Monnument valley is holy place for Nabaho, the native american trives. "Nabaho" means "cultivated field in dried valley" in their language.
The dried land which name itself explains, shows and fascinates us variety of scenes.
私が訪れたのは、エローラ、タージマハル、カジュラーホそして、ブッダガヤー。
それらの世界遺産を巡る交通に列車を選択した。
喧騒の国、インドの顔とも思える列車もまた、大切な遺産なのではないか。そう思わせる。
Here the Monnument valley is holy place for Nabaho, the native american trives. "Nabaho" means "cultivated field in dried valley" in their language.
The dried land which name itself explains, shows and fascinates us variety of scenes.

Thailand
20年前は1万頭、現在は3000頭といわれるタイの象。
1989年に政府が森林伐採を全面禁止してから、それまで木材の運搬に従事していた象を含め、いま、象と象使いの生きる道は観光業が主流に。
収入はよくない象使いという職業。それでも、象と一緒にいたい。そう思い考え抜いた結果、象使いになることを選択する人々がいる。
1989年に政府が森林伐採を全面禁止してから、それまで木材の運搬に従事していた象を含め、いま、象と象使いの生きる道は観光業が主流に。
収入はよくない象使いという職業。それでも、象と一緒にいたい。そう思い考え抜いた結果、象使いになることを選択する人々がいる。
bottom of page

